|
Decir has several different meanings and is used in a number of common expressions.
|
| decir |
to say |
|
to tell |
|
(informal) |
to ask |
|
to go with, match |
|
to show, indicate, reveal |
| |
|
| decir a alguien |
(informal) |
to be named |
| decir de todo a alquien |
(informal) |
to call someone every name under the sun |
| decir digo donde dijo Diego |
to talk back what one said |
| decir entre sí |
to say to oneself |
| decir para sí |
to say to oneself |
| decir que no/sí |
to say no/yes |
| |
|
| decir por decir |
to talk for the sake of talking |
| dar que decir (a la gente) |
to make people talk, provide gossip fodder |
| es decir |
that is to say, I mean |
| es mucho decir |
that's saying a lot |
| me permito decir que |
I'd venture to say that |
| ni que decir tiene que... |
it goes without saying that... |
| no hay más que decir |
there's nothing more to say |
| no hay que decir que... |
it goes without saying that... |
| no sé que decir |
I don't know what to say |
| no hay para qué decir |
of course |
| o por mejor decir |
or rather, in other words |
| querer decir |
to mean |
| ya es decir |
that's saying a lot |
|
|
|
¿Cómo diríamos?
¿Cómo dijera yo? |
How shall I put it? |
| ¿Cómo has dicho? |
Pardon? What did you say? |
| como quien dice |
so to speak, in a way |
| como quien no dice nada |
casually |
| ¿Cómo se dice ...? |
How do you say ...? |
| como si dijéramos |
so to speak, in a way |
| Decía... |
As I was saying... |
| ¿Decía Ud.? |
What were you saying? |
| dicho de otra manera |
in other words |
| dicho sea de paso |
by the way |
| Dicho y hecho. |
No sooner said than done. |
| ¡Diga!, ¡Dígame! |
(phone) |
Hello? |
| digamos |
say, sort of, for lack of a better word |
| digámoslo así |
so to speak |
| digan lo que digan |
whatever they may say |
|
digo... |
(Mexico) |
well, uh |
|
¿Digo algo?
|
Did I say something? |
| ¡Digo, digo! |
Hey! Wait a minute! |
| Dime con quien andas y te diré quien eres. |
Tell me who your friends are and I'll tell you who you
are. |
| dirás aquel otro |
you must mean the other one |
| el qué dirán |
public opinion |
| Eso digo. |
That's what I'm saying. |
| ¡haberlo dicho! |
You might have told me! |
| ¡Lo dicho dicho! |
I stand by what I said! |
| ¡Lo que he dicho! |
I stand by what I said! |
| mejor dicho |
rather, I mean |
| no es para dicho |
it's not fit to be told |
| no lo digo por tí |
I'm not talking about you |
| ¡No me digas! |
You don't say! |
| no quiso por el qué dirán |
he didn't want to for fear of what people would say |
| pero digo/dice mal |
but I am/he is wrong to say |
| por decirlo así |
so to speak |
| que digamos |
what you could call |
| ¡Quién lo diría! |
Can you believe it?! |
| ¡Si te lo digo yo! |
Yes it's true! |
| tragarse lo dicho |
to eat one's words |
| Ud. dirá |
it's for you to say; say "when" |
| ya me dirás |
tell me your side of it |
| y dice bien |
and he is right |
| y no digamos de |
not to mention |
| ¡Y que lo digas! |
You can say that again! |
| |
|
| decirse |
to be named |
| como aquel se dice |
so to speak |
| ¿Cómo se dice...? |
How do you say...? |
| eso se dice en seguida |
that's easier said than done |
| no se diga que |
never let it be said that |
| no se diría eso |
that could not be said |
| se dice |
it is said, they say |
| se diría que |
it seems, one would say |
| se me ha dicho que |
I've been told that |
| y no se diga |
not to mention |
| |
|
| un decir |
saying, witty remark |
| a decir de todos |
by all accounts |
| al decir de |
according to |
| es un decir |
it's just an expression |
|
|
|
Lesson on the verb
decir
Decir conjugations
More Spanish Expressions
|