| Capítulo 19 |
Chapter 19 |
|
« Dios mío, Enrique. Mira a nuestro alrededor.
¡Estamos en un cementerio! » |
"My goodness, Enrique. Look around us. We are in a cemetery!" |
| El viento continúa silbando: « Enrique... Enrique... ». |
The wind continues to whistle, "Enrique... Enrique..." |
|
Hay tumbas por todos lados. Hay lápidas de todos los tamaños, de todo tipo. |
There are tombs everywhere. There are tombstones of all sizes, of all sorts. |
| « ¿Qué significa este cementerio? », dice Enrique con un aire preocupado. |
"What's this cemetery?" says Enrique with a worried look. |
|
« No me gusta. Quiero regresar », dice como un niño consentido. |
"I don't like it. I want to go back," he says like a
spoiled child. |
|
« ¿Quieres regresar? No me hagas reír, Enrique. ¿Adónde quieres regresar
exactamente? ». |
"You want to go back? Don't make me laugh, Enrique. Where do you want to go back
to, exactly?" |
|
« Yo no sé, pero... ». |
"I don't know but ..." |
|
« Oh, cállate. Tú sabes muy bien que … » |
"Oh, be quiet. You know very well that ..." |
|
Interrumpo mi respuesta, porque de inmediato, mi vista es atraída por una lápida que no es como las otras. |
I cut short my reply because my eyes are immediately attracted to a tombstone that is not like the others. |
|
En efecto, su epitafio es bastante curioso, como se puede ver por la siguiente inscripción: |
Indeed, its epitaph is quite curious as can be witnessed by the following inscription: |
|
Él no esperó que la puerta retorcida se abriera sola. ¡Peor para él! Se quedará aquí para siempre. |
He did not wait for the twisted door to open by itself. Too bad for him! He will stay here forever. |
| Nos miramos. ¿Qué significa eso? |
We look at each other. What does that mean? |
|
¿Quién no esperó? |
Who did not wait? |