|
Spanish
Relative Pronouns ~ Pronombres relativos
Just like in English, a Spanish relative pronoun links a
dependent/relative
clause (i.e., a clause that cannot stand alone) to a main
clause. This lesson is a comparative summary of the Spanish relative
pronouns que,
quien, el que, el cual, and donde. Depending on
context, the English equivalents are who, whom, that, which, whose, or
where.
Note: In Spanish, relative pronouns are required, whereas in English, they
are sometimes optional.
Quien can only refer to people,
while que can refer to people or things.
Other than that, they are interchangeable in the subject and direct object
position.
Quien and que
can replace the subject:
El profesor va a ayudarnos.
Él
vive en Barcelona.
El profesor, quien /
que
vive en Barcelona, va a ayudarnos.
The teacher, who lives in Barcelona, is
going to help us.
Las chicas quieren trabajar juntas.
Ellas
son hermanas.
Las chicas, quienes /
que
son hermanas, quieren trabajar juntas.
The girls, who are sisters, want to work
together.
Voy a comprar el libro.
Él
tiene cien páginas.
Voy a comprar el libro que tiene cien
páginas.
I'm going to buy the book that has 100
pages.
A quien or que
can replace the direct object:
Ana quiere al hombre. Yo
lo
vi.
Ana quiere al hombre que /
a quien yo vi.
Ana loves the man (that) I saw.
Perdí la pluma. Mi hermano
la
compró.
Perdí la pluma que mi hermano compró.
I lost the pen (that) my brother bought.
Quien can replace the
object of a preposition (Note that que cannot be used here; if the object
is not a person, el que/cual may be used).
La mujer es muy inteligente. Vivo con
ella.
La mujer, con quien vivo, es muy
inteligente.
The woman, with whom I live, is very
smart (or The woman I live with is very smart).
Los estudiantes están aquí. Hablaba
de ellos.
Los estudiantes, de quienes hablaba,
están aquí.
The students about whom I was talking
are here (or The students I was talking about are here).
El cual and el que
may refer to
people or things. El que and
el cual are nearly always* interchangeable
and have two uses:
1. In nonrestrictive clauses (where the relative pronoun does not limit the
person or thing it replaces), el que/cual
can be both the subject and the object:
El profesor va a ayudarnos.
Él
vive en Barcelona.
El profesor, el que / cual vive en
Barcelona, va a ayudarnos.
The teacher, who lives in Barcelona, is
going to help us.
Las chicas quieren trabajar juntas.
Ellas
son hermanas.
Las chicas, las que / cuales son hermanas,
quieren trabajar juntas.
The girls, who are sisters, want to work
together.
2. El que/cual can simultaneously
replace a human antecedent and be the object of a preposition:
Ana quiere al hombre. Yo
lo
vi.
Ana quiere al hombre al que / cual yo vi.
Ana loves the man (that) I saw.
Las chicas no han llegado. Mi hermano
trabaja con ellas.
Las chicas con las que / cuales mi hermano
trabaja no han llegado.
The girls with whom
my brother works haven't arrived.
Los estudiantes están aquí. Hablaba de
ellos.
Los estudiantes de los que /cuales
hablaba están aquí.
The students about whom I was talking
are here (or The students [whom] I was
talking about are here).
*There are a few situations where cual must be used - see my
lesson on el cual.
Donde means where and joins a main
clause to a dependent or relative clause. It is usually preceded by a
preposition.
Es la escuela donde estudié.
That's the school where I studied (or
That's the school I studied at).
Busco la puerta por donde podemos
salir.
I'm looking for the door through which we
can leave.
Es a donde vamos.
That's where we're going.
No sé el país de donde viene.
I don't know the country (where) he's from
(or I don't know which country he's from).
Spanish Pronouns
Spanish for Beginners
Subscribe to the free
e Learn Spanish Language
weekly newsletter |
 |
©
Laura
K. Lawless
All rights reserved.
About
e Learn Spanish Language
|